Stefan Rinck: The Trembling of the Veil

, ,
Open: Tue-Sat 11am-7pm

44 rue Quincampoix, 75004, Paris, France
Open: Tue-Sat 11am-7pm


Visit    

Stefan Rinck: The Trembling of the Veil

Paris

Stefan Rinck: The Trembling of the Veil
to Sat 12 Mar 2022
Tue-Sat 11am-7pm

Semiose Stefan Rinck 2022 1

Semiose Stefan Rinck 2022 2

Semiose Stefan Rinck 2022 3

Semiose Stefan Rinck 2022 4

Semiose Stefan Rinck 2022 5

Semiose Stefan Rinck 2022 6

click for Press Release in French

It is easy to imagine Stefan Rinck’s sculptures in some far off, distant future. Decades or centuries from now, I envision Rinck’s strange stone creatures in an overgrown forest clearing as the earth reclaims the built environment once we are gone. Moss covered and rain-worn, they will continue to stand enduringly as totemic emblems of a long-lost human race, revealing more mystical truths about our lives, hopes, and dreams than even a shattered iPhone screen or rusting automotive chassis. Dreaming up this scenario highlights how timeless Rinck’s work is—a central quality of his oeuvre. His sculptures feel as if they have already existed for eons and will persist after time ceases to be recorded by our species.

As Rinck started to use his carving skills to creative and artistic ends, he began to contemplate the medium’s ability to communicate with others through finished works of art. He quickly learned that this dialogue went in both directions. If an artwork he created could speak to others outside his immediate circle and extend beyond an art world audience, he could also find meaning and inspiration for his creativity in a vast array of material from other places and times. His artistic ambition, formal nuance, and conception of an artwork’s potential began to be influenced by a variety of sources, including more traditional and classical material for academic sculptures, like the forms created by antique sculptors and medieval stone workers, as well as a pan-artistic lineage of Egyptian hieroglyphs, Aztec stone forms, and the ritual carvings of indigenous cultures. As Rinck’s interest in these varied sources grew, without judgement or consideration of hierarchy, he was also encouraged to incorporate other interests into his bur- geoning artistic worldview, such as post-war comics, fantasy fiction and contem- porary emoji-like forms.

His technique is as essential to the meaning of his finished sculptures as their content. It is also completely central to who he is as an artist and person. His sculptures begin as massive stone blocks of weighing upwards of twenty tons that have been pulled from the quarry. The heaviness and rough, hulking forms of these materials reflect his own physique with his large hands, broad shoulders, and square features. Before he sets to carving, Rinck contemplates the block of stone. Considering its merits and features, he incorporates the structure of the rock into what will develop into the final form of his sculpture. He understands stone carving with an accepting manner that is almost Taoist and embraces the technical and structural qualities of the stone as they present themselves to him, rather than working against them. He must be deeply contemplative of elements and concepts that do not even have words in our language and can’t be fully articulated—the way a piece of stone will respond to varying forces from different angles of a chisel; where the grain of the stone is more or less likely to respond to pressure; how to keep the stone from fragmenting along a vein; where it will be softer; and where it will resist. These bits of knowledge are a type of expertise that he feels in his fingertips and throughout his body.

Rinck’s finished artworks show how he relishes this carving process. He leaves the marks that openly display the techniques used to achieve the final form. Rather than polish sandstone—which would be a fundamental irony, given the grainy quality that gives the sedimentary rock its name—he embraces a roughness in the completed work that results from the accumulation of his actions. At times a pattern of gouged lines indicates where a pneumatic drill has been pushed forward repeatedly. Other portions offer a dot-like terrain with a stippled surface that results from the more pointed repetition of hammer and chisel blows. Of course, there are also flat expanses, which show the rotary marks of his work with the discs of angle grinders. Collectively, these and other carving techniques are mobilized to produce formal complexities that conjure up a compelling interplay of shadow and light across the surfaces of the work, but also create the costumes and teeth, hair, eyes of his figures. Their physical features are at once abstract, technical, and mimetic—like ritual masks, folk illustrations or cartoon figures.

The resulting characters have an almost totemic quality to them, like the way idols and fetishes represent the truest essence of their cultures. They are awkward creatures with squat, sturdy proportions, like trolls or other folk figures. His sculptures sometimes evoke animals like crocodiles or mammoths, creatures that appear personified in mythology or figures from comics. Rinck’s representations have archetypal characteristics that allow his art to achieve universalizing, superstitious ends, and emphasize the qualities storytelling, imagination, and wonderment that unite us across any divide. They contain an almost magical dimension, like children’s drawings solidified and enlarged to a monumental scale.

Rinck’s works are like visitors to our era, who have been formed by an amalgamation of the past and the foreign. They speak with a quiet yet stoic voice. A voice that will resonate with future audiences in contexts we can scarcely imagine today.

Daniel S. Palmer
This text has been adapted from his essay published in Pleased to meet you Stefan Rinck, 2021, Semiose editions

Daniel S. Palmer is Curator at Public Art Fund, New York (US).


Il est facile d’imaginer les sculptures de Stefan Rinck dans un futur lointain. À des décades ou des siècles d’aujourd’hui, on imagine alors ces étranges créatures de pierre dressées dans la clairière d’une forêt luxuriante, la nature en pleine reconquête. Couvertes de mousse et érodées par la pluie, elles s’élèvent à jamais comme des emblèmes totémiques d’une humanité depuis longtemps disparue, divulguant davantage de vérités mystiques sur nos vies, espoirs et rêves qu’un écran brisé d’iPhone ou un châssis d’automobile rouillé. Rêver à ce scénario souligne combien les œuvres de Rinck sont intemporelles ; elles font l’effet d’être là depuis une éternité et qu’elles survivront encore quand le temps aura cessé d’être enregistré par notre espèce.

Lorsque Rinck a commencé à utiliser ses talents de sculpteur à des fins créatives et artistiques, il s’est mis aussi à considérer la capacité de son medium à communiquer avec les spectateurs. Il a rapidement compris que ce dialogue va dans les deux sens. S’il produit une sculpture qui peut parler à des personnes en dehors de son cercle immédiat et au-delà d’un public féru d’art contemporain, il peut aussi trouver le contenu et l’inspiration de sa créativité dans un vaste choix de sujets issus d’autres lieux et d’autres temps. Son ambition artistique, ses nuances formelles et sa conception du potentiel de l’œuvre d’art ont commencé à être influencées par une variété de sources, notamment par des éléments plus traditionnels, propres à la sculpture académique, comme les formes empruntées aux sculpteurs antiques et aux tailleurs de pierre médiévaux, mais également à une lignée pan-artistique regroupant des hiéroglyphes égyptiens, des formes aztèques et des sculptures rituelles de cultures indigènes. À mesure que l’intérêt de Rinck grandissait pour cet éventail d’influences, sans jugement ni considération de hiérarchies, il s’est aussi autorisé à incorporer d’autres références à son florissant panorama artistique, à l’instar des bandes dessinées, de la littérature fantastique d’après-guerre ou des emojis contemporaines.

Sa technique est aussi essentielle au sens de l’œuvre que l’est le contenu. Elle est également au cœur de son identité en tant qu’artiste et personne. Ses sculptures commencent sous la forme de blocs de pierre massifs pesant jusqu’à vingt tonnes et extraits de carrières. Les formes brutalistes et lourdes de ces matériaux reflètent sa propre stature, avec ses grandes mains de sculpteur, ses larges épaules et sa physionomie trapue. Avant de se mettre à sculpter, Rinck observe le bloc de pierre. Prenant en compte ses qualités et ses détails, il intègre la structure de la roche à ce qui deviendra la forme finale de la sculpture. Il conçoit la sculpture sur pierre d’une façon harmonieuse, presque Taoïste, et accepte les qualités techniques et structurelles de la pierre, plutôt que de travailler contre elles. Nul doute que Rinck doit méditer profondément sur des éléments et des concepts qui n’ont même pas de mots dans notre langue et ne peuvent pas être complètement articulés – la façon dont une partie de la pierre répondra aux différentes forces sous les angles variables du ciseau ; là où le grain de la pierre est plus ou moins susceptible de répondre à la pression ; la manière d’empêcher la pierre de se fragmenter le long d’une veine ; les endroits tendres et ceux qui résistent. Ces savoirs sont une forme d’expertise que l’artiste ressent du bout des doigts et dans tout son corps.

Les œuvres de Rinck montrent à quel point il prend plaisir au travail de la pierre. Il conserve les traces qui témoignent de la technique employée pour obtenir la forme finale. Plutôt que de polir le grès – ce qui serait d’une ironie absolue compte-tenu de la qualité granuleuse de la roche sédimentaire – il assume une rudesse dans la finition qui résulte d’une accumulation de gestes. Parfois, un motif de lignes calibrées indique là où le burin pneumatique a régulièrement frappé. D’autres parties présentent une surface pointillée, résultat de la répétition de percussions au marteau et au ciseau. Bien sûr, il y a aussi des étendues de surfaces planes, qui montrent les traces rotatives du travail avec des disques de meuleuse d’angle. Ensemble, ces techniques de taille et d’autres encore sont mobilisées pour concevoir des complexités formelles qui créent un convaincant jeu d’ombre et de lumière sur les surfaces de l’œuvre, mais forment aussi les costumes, les dents, les cheveux et les yeux de ces personnages. Leurs caractéristiques physiques sont à la fois abstraites, techniques et mimétiques – comme le sont les masques rituels, les dessins comiques ou les illustrations folkloriques.

Les personnages obtenus ont presque une qualité totémique, à la façon des idoles et des fétiches qui capturent l’essence la plus sensible de leurs cultures. Ce sont des créatures maladroites avec leurs proportions ramassées et massives, comme des trolls ou d’autres figures populaires. Ses sculptures évoquent des animaux comme des crocodiles ou des mammouths, des créatures qui apparaissent sous des formes personnifiées dans la mythologie ou encore des figures tirées de comics. Les représentations de Rinck ont des caractéristiques archétypales qui permettent à son art d’atteindre des fins universelles et mystiques ; elles privilégient les prédispositions narratives, imaginatives et d’émerveillement qui nous unissent au-delà des clivages, et atteignent une dimension presque magique, comme les dessins d’enfants solidifiés et agrandis à une échelle monumentale.

Les œuvres de Rinck sont des visiteurs de notre époque qui ont été formés par fusion du passé et du lointain. Ils parlent d’une voix douce et stoïque. Une voix qui résonnera pour les publics à venir et dans des conditions qui nous sont encore impossibles à imaginer.

Daniel S. Palmer
Essai publié dans sa longueur dans Pleased to meet you Stefan Rinck, 2021, Semiose éditions

Daniel S. Palmer est commissaire associé du Public Art Fund de New York (US).

Photo A. Mole. Courtesy Semiose, Paris


more to explore:

 
 

By using GalleriesNow.net you agree to our use of cookies to enhance your experience. Close